به انجمن خوش آمدید
صفحه 1 از 2 1 2 آخرینآخرین
نمایش نتایج: از شماره 1 تا 10 , از مجموع 20
  1. #1
    کاربر سایت
    http://www.iranjoman.com/images/iranjoman/neshan2.gifhttp://www.iranjoman.com/images/iranjoman/neshan2.gifhttp://www.iranjoman.com/images/iranjoman/neshan2.gifhttp://www.iranjoman.com/images/iranjoman/neshan2.gif

    تاریخ عضویت
    Feb 2010
    محل سکونت
    عشق های ناتمام
    سن
    24
    نوشته ها
    3,472
    تشکر
    3,177
    تشکر شده 3,854 بار در 1,517 پست

    متن ترانه های یاس

    یاس

    یاس... نیما... یاس.... نیما
    YaSs... NimAa....YaSs... NimAa....

    نیما … Nima...
    از تو گذشتن سخته، با تو نبودن درده واسه من
    Az To gozashtan sakhte, ba to naboodan Darde, Vase Man
    It's difficult or hard for me to ignore (forget) you, being without you is painful for me
    زنده بودنم مرگه، بدون تو و عشقت واسه من
    Zende Boodanam Marge... bedoone To O Eshghet, Vase Man
    Being alive, being without you and your love is dying for me
    وجود من مال تو، قلب تو هم مال من عزیزم
    Vojoode Man male to, Ghalbe to Ham Male man, AziZam
    My existence (life) for you, your heart is also for me, my dear (sweetheart)

    رفتن تو مرگه منه، دستهای تو، تو دستمه
    Raftane To marge Mane, Dastaye to Too Dastame
    When you leave me (go away) it's my death time, your hand is in my hand
    نگو که باید جدا شیم، نبود تو نبودمه
    Nagoo ke bayad joda Shim, Naboode to NaBoodame
    Don't say we must separate, if you are not here, I'm not here (I'll die without you)
    بدون تو کم میارم، تا پای جون دوست دارم
    Bedoone To Kam miyaram, Ta paye joon DooSet daram
    I'll die down without you, I love you till death
    اگه تو از من جدا شی، امید موندن ندارم
    Age to az man joda shi....Omide moondan Nadaram
    If you separate from me, I don't hope to be alive
    واسه با تو بودن، زندگیم رو باختم
    Vase ba to Boodan zendegimo Bakhtam
    To be with you, I've lost my life
    یه کلبه ای از عشق، واسه تو ساختم من
    Ye Kolbeyi Az Eshgh Vaseye To Sakhtam Man
    I built a shanty of love for you
    عاشق تو بودم، عاشق تو هستم
    Asheghe to Boodam, Asheghe to hastam
    I was in love with you, I'm in love with you
    درهای دلم رو به روی همه بستم من
    Daraye Delam ro Rooye hame Bastam, Man
    I closed doors of my heart to all

    Yas.....
    زندگیم تا الان همش بوده عذاب و بس
    Zendegim ta alan hamash boode Azabo baSs !
    My life was full of torment (suffering) till now, that's all

    یاد گرفتم که برم جلو عصا به دست
    Yad gereftam ke Beram jelo Asa Be Dast !
    I learnt to go forward warily
    حس میکردم که به انتها رسیده طاقت
    HesS mikardam ke be enteha reSide Taghat
    I've been feeling my gameness (patience) is over
    خودم رو رها کردم و زدم به سیم آخر
    Khodamo Raha kardam o Zadam be Sime Akhar !!!
    I released myself from everything (dependancy, fixation) and I did whatever I liked (all is for the best)
    فکر می کردم تموم شده دیگه دوره پاکی
    Fekr mikardam Tamoom Shode dige Doreye Paki
    I've been thinking time (period) of purity has been over any more
    وقتی دیدمت، فهمیدم تو این کره خاکی
    Vaghti didamet Fahmidam Too in koreye Khaki
    When I saw you I've found that in this globe (world)
    میشه هنوزم دوست داشت و عشق نمرده
    MiShe Hanoozam DooSt dasht o Eshgh Namorede !!!
    may love someone and love is not dead
    فهمیدم اینو که زندگیم چشم نخورده
    Fahmidam ino ke Zendegim CheShm Nakhorde
    I've found that my life has been out of any evil eye
    من عشق رو با تو میخوام، چون تو دل بقیه مرد
    Man Eshgh o Ba to mikham, Chon ke ToO dele Baghiye MorD !
    I want love with you, beacuse it (love) was dead in the others' hearts
    این دل سادم شکست و بخیه خورد
    In dele Sadam Shekast o Bakhiye Khord
    This, my simple heart, was broken and got stitch
    باید که نور این دلم حالا بتابه رو تو
    Bayad ke Noore in delam hala, Betabe Roo To
    This, light of my heart, must shine (eradiate) on you now
    عوض نمی کنم با غریبه، یه تار مو تو
    Avaz Nemikonam Ba gharibe yek Tare MOoTo
    I don't change even a string of your hair with a stranger (you are so precious for me)
    آدمها دلم شکستنو، اینو یادم دادن
    Adama delamo Shekastan o ino Yadam Dadan
    Peoples broke my heart and taught me
    که دیگه خودمو قاییم کنم از عالم آدم
    Ke dige Khodam o Ghayem bokonam Az Alam Adam !
    that to hide myself from any body and every body any more
    می خوام بیای چون پناه دلم خسته باشی
    Mikhay biyay Chon Panahe dele Khastam bashi
    You want to come because you want to be shelter (asylum) of my tired heart
    پس بی تو میدونم زندگیم از هم پاشیدست
    Pas Bi to Midoonam Zendegim az ham Pashidast !
    Then I know my life will be ruined (perished) without you

    نیما … Nima... Refrain 1

    یاس … Yas...
    من تو با همه فرق داریم، اینو خودتم میدونی
    Mano To ba hame Fargh darim , ino Khodetam MidoOoni
    I and you are different from all, you yourself know it
    واسه با تو بودن، زندگیم رو باختم
    Vase ba to Boodan zendegimo Bakhtam
    To be with you, I've lost my life

    اگه تو بری میمیرم، تو بگو که با من میمونی
    Age To beri Mimiram, To beGoO ke ba man Mimooni
    If you go away (leave me) I'll die, You, tell me that you will be with me
    دارم از چشمات می خونم، که حالا منتظر یه مرده
    Daram Az CheShmat mikhoonam ke hala montazere ye Marde
    I can read your eyes that are waiting for a man (guy) now
    مردی که همه احساساتش منحصر به فرده
    Mardi ke Hame Ehsasatesh Monhasere Be Farde
    A man (guy) that his all feelings are particular (special)
    همه دردهای من تو بغض صدامه، آره
    Hameye Dardaye man ToOye BoghZe Sedame, Are
    All of my pain is in my voice sob, ya
    داستان زندگیم همچنان ادامه داره
    Dastane Zendegi Hamchenan Edame dare
    The life story will be continued also
    ولی بسه تک و تنهایی ادامه دادن
    Vali BaSse Tako Tanhayi edame Dadan
    But it's enough to continue (carry on) solous
    می خوام من هم بگم، تو آسمون یه ستاره دارم
    Mikham manam begam ToO AsemOon Ye Setareh Daram
    I want to say I have a star in the sky (I have someone in this world)
    غرور رو میذارم کنار، پس بزار تو بگی
    GhorOorO mizaram Kenar Pas bezar to Begi
    I'll leave (quit) arrogance (pride) then let you say
    که مثل تو پیدا میشه از هزار تا یکی
    Ke Mesle To Peyda mishe Az 1000 ta YeKi !!!
    that like you will be found among thousands (you are unique)
    دل من بدجوری بیتابه، بخاطر با تو بودن
    Dele man BadjOoRi bitabe Bekhatere ba to BoOodan
    My heart is very restless to be with you
    تو رو می خوام با تمام وجود و تارو پودم
    To ro mikham ba tamame VojOoOdo Taro Poodam
    I want you with all of my existance
    میدونی کلی منتظر موندم تا شبی که بهم بگی
    Midooni koli montazer moondam,Ta Shabi ke Behem begi
    You know I've waited alot till a night you tell me
    از اینجا به بعد تویی واسم شریک زندگی
    Az inja be Bad Toyi Vasam Sharike ZendeGi
    you are my life partner from now till ever
    پس حالا میاد روی زمین قلم یاس
    PaS hala miyad Rooye Zamin Ghalame YaSss !
    Then now Yas's pen will be put down
    بی تو دیگه واسه من پایان کلمه هاس
    Bi to dige Vase man Payane kalame HaSs.... !!!
    [Being] without you is the end of words

  2. #2
    کاربر سایت
    http://www.iranjoman.com/images/iranjoman/neshan2.gifhttp://www.iranjoman.com/images/iranjoman/neshan2.gifhttp://www.iranjoman.com/images/iranjoman/neshan2.gifhttp://www.iranjoman.com/images/iranjoman/neshan2.gif

    تاریخ عضویت
    Feb 2010
    محل سکونت
    عشق های ناتمام
    سن
    24
    نوشته ها
    3,472
    تشکر
    3,177
    تشکر شده 3,854 بار در 1,517 پست

    پیش فرض



    Hish ki nagoft ye dokhtare, tanha too in shahre shooloogh------No body considered she is a girl, alone in a crowded(chaotic) city
    Beyne negahe harzeye mardome sar ta pa dooroogh-------among lewd(dissolute) eyes of very liar peoples
    Che hali dasht vaghti hame, arezoohash morde boodan----How she felt when all of her desires(ambitions) were died(She lost her desirable future)
    Vaghti ke dastaye palid, aberoosho borde boodan--------When devil hands(filthy or devil peoples) discredited her
    Hish ki nafahmid chi keshid--------No body realized(considered) what she suffered
    Vaghti ke margesho midid--------When she saw her death(deing of her ambitions)
    Tooye hojoome nareha, hish ki sedasho nashenid------Among attacking(numerous) of her roar(cry), no body heard her voice

    Bedoon dooroogh nist in harfa, dare sehhat-------Know, this(words,sayings) is not lie, These are truth
    Hameye maha shodim ye mare char o se khat-------We all got(became) a snake in the grass!
    Maim varese dard, maim baese marg-------we are heir(devisee) of pain, we are cause of death
    Gheyrate irania saeghe zad--------(Probably)Thunderbolt to Iranians' enthusiasm(zealotry) (Probably they lost their enthusiasm)
    Harfa bahsa raft ro asab, shod kaboose bad------Sayings(discussions) made her distressed,(sayings) got(became) a bad nightmare
    Kam kam khast be seda darbiare naghoose marg-------(sayings) was going to ring the bell of death gradually
    Dokhtare Irani ! Namoos to, namoose man!--------Iranian Girl ! Your honor is my honor!
    Chera kari kardim khodesh bere be paboose marg?-------Why we did evil to her till she decided to kill(suicide) herself?
    Chetori delemoon oomad ba aberooye ye dokhtar----How could we play with her honor(discredit her)
    Ma bazi konim ke zendegish besge mokhta?l-------and caused her life got disordered(destroyed her life)?
    Too konje otagh oon tekie dade tanha------In the corner of room she has leaned on the wall solitarily
    Khoda askh ro be oon hedye dade bood shabha-----God gave(granted) her tear at nights
    Vali hala shabo rooz cheshma teshneye ashk---------But now eyes are thirsty of tear in days and nights(she cries days and nights)
    Tori ke dige tamoom shode bood cheshmeye ashk----As if fountain of eyes became dry any more
    Goft be khoda, ye man faghat ye khahesh-----She said God, "O my God, just a request
    Be man begoo hameye ina faghat ye khabe------tell me these are just a dream(nightmare)"
    Vali khab nist, dokhtarak bidar bood---------But this is not a dream(nightmare), poor girl(she) was awake
    Dokhtarak bazicheye jama'ate bikar bood-----Poor gilr was toy of idle peoples
    Bimar shod az tohmathaye kasifo na beja-------She got sick of filthy and false slander(calumny)
    Ey khoda bede dokhtar ro az dasiseha nejat------O God! save(rescue) her from plots(conspiracy)

    Pas koja rafte gheyrate in mardaye shahre shooloogh?--------Were is men' enthusiasm(zealotry) of crowded(chaotic) city?
    Tamoome shahr por shode az mardome sar ta pa dooroogh------Whole city is full of very liar peoples

    Bimar shod az tohmathaye kasifo na beja-------She got sick of filthy and false slander(calumny)
    Ey khoda bede dokhtar ro az dasiseha nejat------O God! save(rescue) her from plots(conspiracy)
    Ta be hal hamchin balai saret nayoomade--------Have you ever had such a calamitous(miserable) life?
    Ke age biad migi: "bala az in badtar oomade?"------If you would have such a destiny,you say: "Is there any calamity(miserye) worse than that happend to me? "
    Vali koodoome ma jamooono gozashtim jash-------But which of us imagined ourselves being in her place?
    Ke bebinim chi mikeshe, ma ham besoozim pash------to consider what she suffered, (and) we would endure problems(misery) for her
    Kash "Yas" mimord hamchin roozi nabood-------I wish "Yas" was died to not see such a day
    Ke gheyrat bemire be daste ye khanjare amood-------(and not see) enthusiasm(zealotry) was killed by a vertical poniard
    Khanjar be dast, yeki bood ma hamkareshim--------Poniard was in one's hand, but we are his colleague
    Ke tooye jahanam maha ba oon hambaleshim--------and we will company him in hell
    Khatab be oon pesar: "ke che ghadr mitooni kasif bashi-------To that guy: "how filthy(dissolute) you are
    Kari ke to kardi, badtar bood az asid pashi"---------what you did was worse than affusing(strewing) asid upon someone"

    To ke hazeri khod ro bekoshi vase Hossein--------You who are ready to kill yourself(sacrifice yourself) for Imam Hossein(a.s)
    To ke Moharram ro siah mipooshi vase Hossein-------You who wear in black in Moharram for Imam Hossein(a.s)
    Hossein goft: "age din nist, bashim azadmard"------Imam Hossein(a.s) said: "If there is not religion(you don't believe in any religion), So be noble"
    Na vaseye ye CD-ye kasif konim bazaro garm----------Not for a filthy CD, try to juice up bazaar(make customers interested in )
    Oon dokhtar, zahmatha keshid ta be shohrati resid----------That girl endeavored so much to become famous
    Vase lezzat bordan az esmesh ye mohlati bedid---------To enjoy her name(celebrity), give her a chance
    Goftid: "sohbati jadide, nobate hamine"--------(you) said: "a new topic, it's about time(must avail this opportunity) "
    Ba sorati ajib,che tohmati zadid! ---------How fast you accuse her(trump up)!

    Pas koja rafte gheyrate in mardaye shahre shooloogh?--------Were is men' enthusiasm(zealotry) of crowded(chaotic) city?
    Tamoome shahr por shode az mardome sar ta pa dooroogh------Whole city is full of very liar peoples

    Alaki tabsare nazan, khodeto tabra'e nakon------Don't try to give reasons for your work, Don't exonerate yourself
    To aghl dashti, khode to rahbare khodi-------You were wise(adult), You could manage(control) yourself
    Vali dooneste, khodet rafti aghabe gonah-------But you were aware of sin and follow(commit) it
    Pas beshin to montazere ghazabe khoda-------So, wait for God's wrath(to be punished)

    Vali na! mahi ro har vaght ke az ab begiri tazast------But No! Whenever you take fish from water,it's fresh! (Proverb: It's never too late to mend)
    Pas bedoon ke rah vase bargasht, baz hast----------Then Know that you have chance to compensate what you have done in past
    Bayad rah bast be tablighe bishtar----------We must prevent any propaganda (from now)
    Va say kard baraye tabdile khishtan--------and try to change ourselves
    Be ensane vaghei ba hameye sefat------to a true human with all attributes(qualities)
    Ba ensaf o vaghebin, hazer vaseye defa--------Be just(fair) and realist(down to earth), ready to defend

    Migam be oonai ke vase baghie harf teshne an------Say it to those who are eager to hear the remaining speech
    "Shak nakon! to hamin hala CD ro beshkan"--------"Don't be doubtful! Break CD right now"

    *This song is sung by Yas in supporting of an Iranian actress, Zahra Amir Ebrahimi.


    Farsi:

    هيشکي نگفت يه دختر، تنها تو اين شهر شلوغ
    بين نگاه هرزه‌ي مردم سر تا پا دروغ
    چه حالي داشت وقتي همه آرزوهاش مرده بودن
    وقتي که دستاي پليد، آبروش رو برده بودن
    هيچ‌کي نفهميد چي کشيد
    وقتي که مرگش رو مي‌ديد
    توي هجوم نعره‌ها، هيچ‌کي صداش رو نشنيد

    بدون دروغ نيست اين حرفا، داره صحت
    همه‌ي ماها شديم يه مار چار و سه خط
    ماييم وارث درد، ماييم باعث مرگ
    غيرت ايرانيا صاعقه زد
    حرفا بحثا رفت رو اعصاب، شد کابوس بد
    کم‌کم خواست به صدا در بياره ناقوس مرگ
    دختر ايراني، ناموس تو! ناموس من!
    چرا کاري کرديم خودش بره به پابوس مرگ
    چطوري دلمون اومد با آبروي يك دختر
    ما بازي کنيم که زندگي‌ش بشه مختل
    تو کنج اتاق تکيه داده اون تنها
    خدا اشک رو به اون هديه داده بود شب‌ها
    ولي حالا شب و روز، چشما تشنه‌ي اشک
    طوري که ديگه تموم شده بود چشمه‌ي اشک
    گفت: به خدا «اي خداي من، فقط يه خواهش
    به من بگو همه‌ي اينا فقط يه خوابه!»
    ولي خواب نيست، دخترک بيدار بود
    دخترک بازيچه‌ي جماعت بي‌کار بود
    بيمار شد از تهمت‌هاي کثيف و نابجا
    اي خدا، بده دختر رو از دسيسه‌ها نجات

    پس کجا رفته غيرت مرداي اين شهر شلوغ؟
    تموم شهر پر شده از مردم سر تا پا دروغ

    بيمار شد از تهمت‌هاي کثيف و نابجا
    اي خدا، بده دختر رو از دسيسه‌ها نجات
    تا به حال همچين بلايي سرت نيومده
    که اگه بياد، مي‌گي «بلا از اين بدتر اومده؟»
    ولي کدوم ما، جامون رو گذاشتيم جاش
    که ببينيم چي مي‌کشه، ما هم بسوزيم پاش
    کاش «ياس» مي‌مرد همچين روزي نبود
    که غيرت بميره به دست يه خنجر عمود
    خنجر به دست، يکي بود ما همکارشيم
    که توي جهنم، ما هم با اون همبالشيم
    خطاب به اون پسر که «چه‌قدر مي‌توني کثيف باشي؟
    کاري که تو کردي، بدتر بود از اسيد پاشي»

    تو که حاضري خود رو بکشي واسه حسين
    تو که محرم رو سياه مي‌پوشي واسه حسين
    حسين گفت اگه دين نيست، باشيم آزادمرد
    نه واسه يه سي‌دي کثيف کنيم بازار رو گرم
    اون دختر، زحمت‌ها کشيد تا به شهرتي رسيد
    واسه لذت بردن از اسمش يه مهلتي بديد
    «گفتيد «صحبتي جديده، نوبت همينه
    با سرعتي عجيب، چه تهمتي زديد!

    پس کجا رفته غيرت مرداي اين شهر شلوغ؟
    تموم شهر پر شده از مردم سر تا پا دروغ

    الکي تبصره نزن، خودتو تبرئه کني
    تو عقل داشتي، خود تو رهبر خودي
    ولي دونسته خودت رفتي عقب گناه
    پس بشين تو منتظر غضب خدا

    ولي نه! ماهي رو هر وقت که از آب بگيري تازه‌ست
    پس بدون که راه واسه برگشت، باز هست
    بايد راه بست به تبليغ بيشتر
    و سعي کرد براي تبديل خويشتن
    به انسان واقعي با همه‌ي صفات
    باانصاف و واقع‌بين، حاضر واسه‌ي دفاع

    مي‌گم به اونايي که واسه باقي حرف تشنه‌ن
    «شک نکن! تو همين حالا سي‌دي رو بشکن!»

  3. #3
    کاربر سایت
    http://www.iranjoman.com/images/iranjoman/neshan2.gifhttp://www.iranjoman.com/images/iranjoman/neshan2.gifhttp://www.iranjoman.com/images/iranjoman/neshan2.gifhttp://www.iranjoman.com/images/iranjoman/neshan2.gif

    تاریخ عضویت
    Feb 2010
    محل سکونت
    عشق های ناتمام
    سن
    24
    نوشته ها
    3,472
    تشکر
    3,177
    تشکر شده 3,854 بار در 1,517 پست

    پیش فرض



    يکي دو روزيه که چشمات به آفتاب باز شدن
    Yeki do roozie ke cheshmat be aftab baz shodan
    It's about one or two days that you opened your eyes to the sun
    حالا ديگه شروع داستان توئه
    Hala dige shoorooe dastane toe
    Now it's the beginning of your story any more
    مادر و پدرت مثل پاسدار
    Madar o pedaret mesle pasdar
    Your mother and father are like guards
    ديگه دور و بر تو ان و چشم به آفتاب و به خدا
    Dige doro baretan o cheshm be aftam o be khoda
    (they) surround you any more (protect you like guards) and expect sun and God (hope God's help and protection)
    ميگن اينو که بچه سالمه تو دورش کن از هرچي ظالمه
    Migan ino ke bache saleme, to dooresh kon az harchi zaleme
    They say (God) baby is healthy, and they ask Him (God) protect baby from any cruel
    گريه مي کني، مي دونم شير بهونه ست
    Gerye mikoni midoonam shir bahoonast
    You are crying and I know this(your crying) is not for milk(asking milk is an excuse)
    اشک تو براي ورود به اين زمونه ست
    Ashke to baraye vorood be in zamoonast
    You are crying because you have entered this world
    تو نه ماه و تو تاريکي سرميکردي
    To noh maho too tariki sar mikardi
    You spent nine months into darkness (womb)
    بدوني کجايي همين الان برميگردي
    Bedooni kojai hamin alan barmigardi
    If you know where you are, you will return right now
    تو فردا درياي دردا رو درياب
    To farda daryaye darda ro daryab
    You have to feel sea of pains (deep grief, sorrow) tomorrow (in the future)
    تنهاي تنها هستي تو
    Tanhaye tanha hasti to
    You will be alone (in solitude)
    بدون اينو پس...
    Bedoon ino pas...
    So know it
    تو وقتي رفتي به سمت سختي
    To vaghti rafti be samte sakhti
    When you would face with problems (difficulties, troubles)
    يا درگير هستي تو دست تقدير و بعد مي فهمي
    Ya dargir hasti too daste taghdiro bad mifahmi
    Or when you will be captive by destiny, then you will know
    فردي زخمي، غمگين، تسليم هستي
    Fardi zakhmi, ghamgin, taslim hasti
    You are injured, sad, dispairing one
    بخواب با صداي من تو
    Bekhab ba sedaye man to
    Sleep with my voice
    بنويسم از فرداهاي دوردست زندگي
    Benevisam az fardahaye door daste zendegi
    I will write about far away future of life
    بيا تا بخونه اين دل بي صبر از فرداهاي دوردست زندگي
    Bia ta bekhoone in dele bi sabr az fardahaye door daste zendegi
    Come untill my heart sings impatiently about far away future of life
    اگه پسري، بابا ميگه اين عصاي دسته
    Age pesari baba mige in asaye daste
    If you are a boy, father say he will help me inthe future(he will be like a rod during old age)
    اگه دختري مي موني توي فضاي بسته
    Age dokhtari mimooni too fazaye baste
    If your are a girl, you will stay (remain) in bounded (have limitation)
    حرف ياس حالا به حقايق وصله
    Harfe Yas hala be haghayegh vasle
    Yas's word (speech) is connected to the truth now (Yas is telling the truth)
    تولد تو فقط واسه بقاي نسله
    Tavalode to faghat baraye baghaye nasle
    Your bith is only for keeping generation
    پس بت همين و ميگم و ميرم
    Pas bet hamino migamo miram
    So I'll say this to you and I'll go
    که اينه رسم زمين بي رگ و بي رحم
    Ke ine rasme zamine bi rag o bi rah
    This is the manner (way) of this neverless (cowardly) and deviated (astray) earth (world)
    يه چيزي داري مي بيني و ميگي عاليه
    Ye chizi dari mibinio migi alie
    You are seeing something and saying that's perfect
    اينجا عصر آدماي ديجيتاليه
    Inja asre adamaye digitalie
    Here (now) is the age of digital humans
    هر کي مياد واسه کمکت دست بگيره
    Har ki miad vase komaket dast begire
    Every one wants to take your hand (help you)
    فردا مي خواد چند برابرش و پس بگيره
    Farda mikhad chan barabaresho pas begire
    He\She intends to retake (retrieve) more than whatever he\she did for you (help you)
    گريه ها واست همه واسه رياست
    Geryeha vasat hame vase riast
    Their tears (crying) for you are hypocritically
    دوستي که عرعر گريه داشت پياز پوست مي کرد
    Doosti ke ar are gerye dasht piaz poost mikard
    A friend was crying indeed he was halling onion
    ما مي خوايم گلوي همو با حرص بدريم
    Ma mikhaim galooye hamo ba hers bedarim
    We wanted to rend (lacerate) each other's throats greedily
    انگار از هم ديگه طلب داريم ارث پدري
    Engar az ham dige talab darim erse pedari
    As if we seek (ask) our fathers' inheritance from each other
    تو نمي توني چيزي بگي بابايي بتونه
    To nemitooni chizi begi babai betoone
    you can't say (request) your father can do it
    که يه کنت و ... واست لالايي بخونه
    Ke ye kont o ... vasat lalai bekhoone
    that he lullaby...
    منو ببين که پر حرف چهرم
    Mano bebin ke pore harfe chehram
    Look at me, my face is full of words (speech)
    گلوم مي سوزه از مزه تلخ شعرم
    Galoom misooze az mazeye talkhe sheram
    My throat is smarting from bitter taste of my poems
    گوش بده حالا که توي اوج حرفي
    Goosh bede hala ke tooye oje harfami
    Listen to me, now you are (hearing) in the important part of my speech
    به خدا نمي خوام بدم به تو موج منفي
    Be khoda nemikham be to bedam moje manfi
    I swear by God I don't want to depress you (make you disappointed)
    ولي بدون خيلي زود پير مي شي
    Vali bedoon kheili zood pir mishi
    But know it you will get old very soon
    توجه کن که خيلي زود دير مي شه
    Tavajoh kon ke kheili zood dir mishe
    Pay attention that it will get late very soon
    عاقبت تولد تو اجله مي دوني
    Aghebate tavallode to ajale midooni
    You know the consequence of your birth is death
    چرا واسه بزرگ شدن عجله مي کني
    Chera vase bozorg shodan ajale mikoni
    Why you are in a hurry to grow up quickly?
    معصوم و زيبايي با دل پاک داري اميد
    Masoomo zibai ba dele pak dari omid
    You are innocent and beautiful with pure heart, you hope
    مثل ماهي قشنگي، تو آکواريومي
    Mese mahiye ghashangi too akvariumi
    You are like a beautiful fish in an aquarium
    تو کاش بدوني پاک بموني
    To kash bedooni pak bemooni
    I wish you know and remain pure (keep your purity)
    وجود خودتو ذره هايي خاک بدوني
    Voojoode khodeto zarehai khak bedooni
    You know your existence is (made) from minute particle of dust(soil) (We are from earth and will return to it)
    چه تو روز روشن و چه آسمان تاريک
    Che too rooze roshano che asemane tarik
    In light (clear) day or in dark sky
    به دنيا اومدي حالا شناسنامه داري
    Be donya oomadi hala shenasname dari
    You were born and you have identity (card) now
    توي دنياي پر درد و خشونتي
    Tooye donyaye pore dardo khooshoonati
    You are in a painful and harsh(rude) world
    ولي حالا که اومدي پس خوش اومدي
    Vali hala ke oomadi pas khosh oomadi
    But you came (were born) now, so you're welcome

  4. #4
    کاربر سایت
    http://www.iranjoman.com/images/iranjoman/neshan2.gifhttp://www.iranjoman.com/images/iranjoman/neshan2.gifhttp://www.iranjoman.com/images/iranjoman/neshan2.gifhttp://www.iranjoman.com/images/iranjoman/neshan2.gif

    تاریخ عضویت
    Feb 2010
    محل سکونت
    عشق های ناتمام
    سن
    24
    نوشته ها
    3,472
    تشکر
    3,177
    تشکر شده 3,854 بار در 1,517 پست

    پیش فرض

    هويت من


    گــوش بـــده
    تا بگم به تو نیتمو
    دارن از بین میبرن هویتمو
    تاریخ خــاک سرزمین آریایی
    داره فریــاد میزنه تا ما بیاییم
    پس ، حالا وقتشه بشنوی که
    ایران ، وطن من ، همون کشوری که
    بعد هفت هزار سال ، ایران ، سر پاست
    هنوزم دل ایرانیان ، دریاست
    بشنو هموطن من اینو ، از یاس
    که واسه ی وطنم منم ، سرباز
    بگیر به دستت پرچم ایران و بگو
    نگین دست هستی ، ایرانه بدون
    اعتراض من میشه مثل گلوله شلیک
    بیا با هم بخونیم سرود ملی
    خواهر و برادر من ای هموطن
    تمدن ایرانیا هست در خطر
    همه ماها سربازای زیر پرچمیم
    نمیذاریم از ما بگه هر اجنبی
    واسه ما ایرانیا ملاک هر نفره
    که روی گردن ما پلاک فروهره
    اتحاد ما واسه دشمن اضطرابه
    اسم ایران واسه ما مایه ی افتخاره
    احترام ما به ایران یه خار تو چشم ِ
    کسایی که می خوان بزنن ضربه بهش


    [Amin]
    مثل تشنگی گندم به آب
    حس نم نم بارون بوی خاک
    مثل تو ، مثل چشمه پاک ، بوی خـــــاک

    وطن عشق تو ، توی قلبمه
    خوندن از وطن ، حس منه
    عشق من ، خاک میهنه
    ایـــــــــــران



    [Yas]
    می خوای بگی ما اومدیم از یه نسل وحشی ؟
    پس یه نگاهی بنداز به تخت جمشید
    داری اسم ایران و بد جلوه میدی
    که اسمت رو بزرگ بنویسن رو جلد سی دی ؟
    دارم هدفتو تو دفترم می نویسم
    می دونم که واسه چی ساختی فیلم سیصد
    می دونم دلت ساخته شده از سنگ و سرب
    جای اینکه با هنر بسازی فرهنگ صلح
    توی این تیرگی روابط هوای مه آلود
    می خوای که ماهی بگیری از آب گل آلود
    ولی به تو میگم اینو با زبان اصلیم
    که ایران ، هرگز نمیشه تباه و تسلیم
    خدا به تو داده ، دو تا چشم بینا
    ببین کتابهای سعدی و ابن سینا
    یا به فردوسی و خیام ، یا مولانا رومی
    همیشه توی تمدن ما بالا بودیم
    ولی یاس نمیتونه ساکت شه
    اسم ایران بازیچه ی یه مشت ناکس شه
    هدفتو پاره میکنم با تیغ ایمان
    تو کی هستی که بگی از تاریخ ایران



    [Amin]
    مثل تشنگی گندم به آب
    حس نم نم بارون بوی خاک
    مثل تو ، مثل چشمه پاک بوی خـــــاک

    وطن عشق تو ، توی قلبمه
    خوندن از وطن ، حس منه
    عشق من ، خاک میهنه
    ایـــــــــــران


    [Yas]
    کورش کبیر بود صلح رو آغاز کرد
    یهودیا رو از بند بابل آزاد کرد
    کوروش ساخت ، کتیبه ی حقوق بشر
    واسه همینه که دارم ، یه غرور قشنگ
    به ایرانم و ایرانم ، به تاریخ وطنم
    با خاک همین سرزمین آمیخته بدنم
    هر جای این کره ی خاکی هستی هموطن
    تا وقتی که خون تو میدوه در بدن
    حاضر نشو ، که خودتو راضی کنی
    که هر بیگانه با فرهنگ تو بازی کنه
    تاریخ ایران من هویت منه
    ایران ، دفاع از تو نیت منه

  5. #5
    کاربر سایت
    http://www.iranjoman.com/images/iranjoman/neshan2.gifhttp://www.iranjoman.com/images/iranjoman/neshan2.gifhttp://www.iranjoman.com/images/iranjoman/neshan2.gifhttp://www.iranjoman.com/images/iranjoman/neshan2.gif

    تاریخ عضویت
    Feb 2010
    محل سکونت
    عشق های ناتمام
    سن
    24
    نوشته ها
    3,472
    تشکر
    3,177
    تشکر شده 3,854 بار در 1,517 پست

    پیش فرض

    دنياي بي رحم

    تو دل من خروارها حرف مونده
    صدام هر بار با آهنگی خونده
    حتما از من تو گله داری
    که چرا تو آهنگات صد گله ، داری
    حقیقت تلخه خواهر ، تو برادر من
    دقیقا حقیقت گرفت سراسر من
    کاش تو پیچش مو می دیدی ، من فقط مو رو
    ولی جلوتو میبینی ، من فقط دور رو
    اسلام گفت : صلح از شر به دور
    نگفت الله اکبر بگو و سر ببر
    اسلام گفت تموم کنید جنگاتونو
    نگفت بترکونین برجای پـنـتـاگـونـو
    موسی کی گفت مردی که میره نماز
    بری بالا سرش ، بزنی تیره خلاص ؟
    از کوچک و پیر ، بچه محتاج ِ به پوشک و شیر
    چرا خالی کردی رو سرشون موشک و تیر ؟
    صدای تیر ، تانک ، موشک و ، پدافند
    خبر میده از جنگ نابرابر
    از سر تا تـه دنیا ، سراسر
    می بینیم این همه خواهر و ، برادر
    همه زیر هجوم دشمن
    تیکه پاره شدن ، ای خدا اونا بی پشتن
    خدا اونا گشنه ن
    دشمنا در حال رشدن
    خـدا بیا پایین اینا همه رو کشتـــــن


    خدا ، بنده ی گناه کاریم
    ولی بگو ، جز تو کـیـو داریم ؟!
    بیشتر از اینا به تو بدهکاریم
    ولی به لطفت هنوز امیدواریم
    پروردگار من و بنده ها ، جای تو در قلب ما
    شرمندایم از کرده ها
    مرحم بذار بر درد ما

    آدمای معتقد به نبودن تو
    شکستند پر و بال کبوتر صلح

    تیر بارونای دمادم صبح
    جیگرمو میسوزونه در آهن ذوب

    میبینی چطوری رئیس یک مملکت مملکت
    باعث شد شیطان بهش حمله کرد حمله کرد
    خودش رفت ، دنبال سوراخ موش گشت
    قتل عام ، یک ملت سیاه پوش گشت
    یادته همون پدری رو که کنج دیوار
    با پسرش ، مثل غنچه ای ناز
    اشک می ریخت ، اخ آره ، بیچاره
    میدید از هر طرفش ، تیر داره ، می باره
    پدر یک لحظه گرفت از ترس این تصمیمو
    گفت شلیک بسه ، ما تسلیم ، هستیم
    بفهمید ، این بچه ی منه
    بشنوید ، تو رو خدا ضجه ی منو
    فرشته کوچیک گریون بود ، ترسیده بود
    از ترس ، به پدرش چسبیده بود
    ولی دیگه صدای ناله شو نشنیدم
    غرق در خون تو بغله پدر دیدم


    خدا ، بنده ی گناه کاریم
    ولی بگو ، جز تو کـیـو داریم ؟!
    بیشتر از اینا به تو بدهکاریم
    ولی به لطفت هنوز امیدواریم
    پروردگار من و بنده ها ، جای تو در قلب ما
    شرمندایم از کرده ها
    ...


    ولی گوش کن خـــــدا
    تـو گـوش کــــن

    خدا به تو نگم به کی بگم من حرف دلو ؟
    اینا می خوان که با زور ببرن حرفو جلو
    کارشون اینه ، پاره کردن ، عمر یکی
    مافوقشم میگه بیا جلو و ، نمـــره بگیر
    تشویق ، واسه تشدید کشتار جـــمع
    ولی بشنو اینو ، به عنوان هشدار مـــن
    آخر همه این جنگ ها زمانیـه کـــــــه
    بالاخره میرسه جنــگ جهانی ســــــه
    دودش تو چش کی میره ؟
    تو چش ِ مـــا
    وقت میبره تا ، منو تو بشه مـــا
    اگه باز طمع کنن میان سر وقت ما
    سیاهی میمونه دیگه از بخت ما
    هزاریم که دم بزنیم از قدرت و ارتش
    نمیتونیم بگیریم جلوی سرعت ترکش
    جنگ جنگه ، اینه یه چیز مشخص
    باز شهید مثل هشت سال دفاع مقدس
    بمیرم واسه چشمای نم دیده ت
    میدونم هستی در آرزوی امنیت
    تا روزی که جنازه م بره قبرستان
    کارم دعاست ، خدا قدرتی به من بسپار
    همه دنیا رو پر کنم از بوی یــــاس
    همه دشمنا شرمنده بشن از روی یـــاس
    این آهنگ به من حس نو میده نـــاس
    واسه همین بود که خوندم رو Beat نـــاب

  6. #6
    کاربر سایت
    http://www.iranjoman.com/images/iranjoman/neshan2.gifhttp://www.iranjoman.com/images/iranjoman/neshan2.gifhttp://www.iranjoman.com/images/iranjoman/neshan2.gifhttp://www.iranjoman.com/images/iranjoman/neshan2.gif

    تاریخ عضویت
    Feb 2010
    محل سکونت
    عشق های ناتمام
    سن
    24
    نوشته ها
    3,472
    تشکر
    3,177
    تشکر شده 3,854 بار در 1,517 پست

    پیش فرض

    به اميد ايران

    واسه سه دیقه تو دلت را بده مارو
    ما رو
    تا من نشون بدم ایرانو رابطه ها رو
    ها رو
    اینا حرفای امروز و دیروزه برپا
    ایران شده اسیر یه ویروس مرگبار
    دیگه احتیاجی به حرفای سیاسی نداریم
    دیگه به دشمنای خارجی نیازی نداریم
    یه جنگ روانیـه حالا داخل ایرانـه
    همه افتادیم به جون هم ، عاقل و دیوانه
    با تنی خسته ، کوفته ، خشکیده ، میری
    تا با مشکلات زندگی کشتی بگیری
    وقتی می بینیم همو یه مشتی یار و یاور
    وقتی رفتی میبندیم به فش خوارو مادر
    نگاه ما به هم شده مثل قاتل
    توجه نمیکنیم دیگه به حس باطن
    دیگه دور و بر ماها پره حزب باده
    هست باهات ، اگه داشته باشی استفاده
    چه دخترا که تا میشنون اسم تاجر
    میگن این بهترین کس واسه ازدواجه
    عشق چیه بابا ؟! ... این حرفارو ولش
    عشقو دیدی برسون سلام ما رو بهش
    چه پدرا که به زیر بار هزینه رفتن
    بچه ها فک میکنن پدرا وزیر نفتن

    هرکس اسم خودشو بغل کرده
    اینا پیشرفت نیست ، اینا عقب گـــــرده

    [Rastin]
    ای داد از این همه بیداد
    خواهم که ز غم شوم آزاد
    از جور و ستم همه فریـــاد
    چون هستی من شده بر بــــاد

    [Yas]
    دیگه ریخته توی دل من هرچی درده
    دلیلش به هفت سال پیش برمیگرده
    روزای گریه و اشک و عزاداری
    من تو فکر این که واسه مهمون غذا داریم !؟
    به یکی گفتم ، تو بیا بین مردا یک باش
    مهم نیست که پدرم ازت هفتا چک داشت
    نصف پولو بده منصف باش با ما یه خورده
    گفت طلبکار بابات بوده حالا که مـــــرده
    خاطراتیه که تو دفترم می نویسم
    قلم کلماتو میاره و می نویسم
    اینا باعثه گلوم پر ِ از بغضیشه
    که ببنده به دهنم راه اکسیژن
    شاید بین ایران و خاطره م رابطه ای ندی
    منظورم اینه از اینجا دارم خاطره ی بدی
    ولی ، هه اینجا سرزمین و وطنمه
    ایران تنها دلیل وجود بدنمـــه



    [Rastin]
    ای داد از این همه بیداد
    خواهم که ز غم شوم آزاد
    از جور و ستم همه فریـــاد
    چون هستی من شده بر بــــاد



    [Yas]
    دیگه ترس برخورد و رفتار و روابط مـــا
    داره کثیف تر میشه از هوای تهـــران
    بعضی میــگن ، که ایــران ، یه قفسه باید
    از اینجا بری تا بکشی یه نفس راحت
    میگن اینا توی وجود ما رفته ارثی
    ولی این برمیگرده به پول نفت و بنزین
    که باعثه از نبودن امنیت مالی
    توی سختیا بکنیم پشت همدیگه رو خالی
    ولی بیا جلو ، خودتو بساز ، میتونی
    چرا واسه پول همدیگه رو قصاص میکنیم ؟
    هموطن به خدا من هستم ، به صعود تو راضی
    پس بیا با هم بشکنیم این خطوط موازی


    [Narration]
    میدونم اینو
    غروره ما ایرانیا ، به گذشته ی ماست ؛ به تاریخ ماست
    ولی به خدا اون دیگه گذشته
    الان ما چی هستیم ؟!
    الان واسه آینده مون چی داریم ؟!
    بیا هموطن
    بیا دست همدیگه رو بگیریم
    تا آینده ی ایران
    به اسم من و تو افتخار کنه
    ...

  7. #7
    کاربر سایت
    http://www.iranjoman.com/images/iranjoman/neshan2.gifhttp://www.iranjoman.com/images/iranjoman/neshan2.gifhttp://www.iranjoman.com/images/iranjoman/neshan2.gifhttp://www.iranjoman.com/images/iranjoman/neshan2.gif

    تاریخ عضویت
    Feb 2010
    محل سکونت
    عشق های ناتمام
    سن
    24
    نوشته ها
    3,472
    تشکر
    3,177
    تشکر شده 3,854 بار در 1,517 پست

    پیش فرض

    باید بتونیم

    هه ه دلت گرفته،میفهمم
    منم مثل توام بد جوری غرقم
    باور کن منم مثل توام
    ولی می دونی نباید نا امید بشیم
    نه باور کن بدتر غرق میشیم
    این اجازه رو به خودت نده نباید بزاری

    نذاری که گره و گله
    تو دلتو بره
    بره که بگه به تو نمی تونی برسی بهش و
    میگی بده به دل گله مند من امید و میگم بشنو اینو
    حالا که یاس تو رو دید و امید و میدم و می دونم معضل تو
    اینم می دونم حل میشه ، کمی حوصله کن
    چرا تو خودتی نگاه می کنی به چی؟
    منم مثل تو ندارم دیگه پولی به جیب
    فکر میکنی فقط تو اسیر غم و غصه ای
    بذار به تو نشون بدم همون پوستری
    از بچه ای گرسنه که در حال مردنه و
    یک لاشخور هست در انتظار خوردنش
    یا نگاه کن به او سو که لازمه
    بچه هایی که شدن دچار سوء هاضمه
    یا منو ببین چرا راه دور بریم
    برو از تاریکی ، همه چیو تو نور ببین
    خیلیا سر خاک پدر ریختن اشک تمساح
    بعد چهل به من نشون دادن خشم انسان
    حالا جای اینکه بیان دست یتیم و بگیرن
    می خوان ، من ، پست و ذلیل بمیرم
    اونا بر زدن ، همه ی فرصتم
    من ساده بودم ، اونا منو دور زدن
    وقتی سخته در آوردن یه نون ساده
    ههه ، منم و خرج یه خانواده


    بذار مهمونت کنم من تورو یه جمله
    دیدی که دلت میگیره تو غروب جمعه؟
    وقتی که میشینم به مرور عمرم
    میبینم هر روز من مثل غروب
    جمعست و بنبست و میبینم رو به رو مه
    طوری که آدم از ادامه دادن توبه کنه
    زخم من نمی تونه بشه پانسمان
    از تو خوردم اینم از شانس ما
    یکی داره میگه که خودتو نباز مرد
    برو دیگه بالای طبقه دوازده
    نه اونقد داری مثل انصاری فضا بری
    نه اونقد دزدی مثل شهرام جزایری
    میدونی تیره روزی مثل سایه باز دنبالته
    که ول کنی این زندگی رو
    باز کن بالت و یاس
    خودتو بکش و راحت کن
    کارتو درسته و دیگه باید مرد
    اما حسی میگه به این حرفا غلبه کن
    به جاش تمام آهنگ و پر از کلمه کن و
    قلمت و بردار و بگو که این دردا تورو
    آماده میکنه واسه ی فردا
    آره من با درد خراشیده شدم و
    در عوض محکم و تراشیده شدم
    این که چیزی نیس من دیدم از این بدتراش
    پله های ترقیه واسم هر خراش


    گرونمایه ترین تجربه ها نزد یاسه
    که وایساده کنار تو با عزم راسخ
    واضح واسه تو می خونه تا
    بدونی یاس اومده بالا ز ویرونه ها
    تو میدونی که مشکل تمومی نداره
    نمیشه رو سرت افقی و عمودی نباره
    این ماییم که با این دردا کنارآییم
    وقت سختی صبر کن ، خشم و بزار پایین
    تو دوراهی زندگی که راست چپه ، برو به راست ، اسم خدا باز رو لبت
    هر اشتباهی واسه من و تو یه تجربه ، درسه ،
    خدا نمی رسونه بار کج رو به منزل
    پس به کسب تجربه از صمیم قلب
    مثل درخت پر از میوه بشیم خمیده تر


    هه هه
    باید اینو بدونیم که بدترین شرایط زندگی من و تو آرزوی یکی دیگس
    آره آره
    آره
    دل همه ی ماها خونه ، ولی چه فایده برادر
    باید رفت جلو ، باید رفت جلو
    می تونیم برسیم ، آره می تونیم برسیم
    می رسیم ، می رسیم
    ما میرسیم بالا ، میریم بالا
    هه هه

  8. #8
    کاربر سایت
    http://www.iranjoman.com/images/iranjoman/neshan2.gifhttp://www.iranjoman.com/images/iranjoman/neshan2.gifhttp://www.iranjoman.com/images/iranjoman/neshan2.gifhttp://www.iranjoman.com/images/iranjoman/neshan2.gif

    تاریخ عضویت
    Feb 2010
    محل سکونت
    عشق های ناتمام
    سن
    24
    نوشته ها
    3,472
    تشکر
    3,177
    تشکر شده 3,854 بار در 1,517 پست

    پیش فرض

    چشمامونو باز کنیم

    هستیم بالا
    دستا با ما
    با یاس خدا با ماست n.i.m.i
    اون که بالاست
    دستااااااااا
    میره بالا وقتی که می خونیم ماها
    پس تا ، پس تا ااا
    وقتی هستیم هم صدا شیم با هم هستیم
    چشامونو باز کنیم چشامونو باز کنیم
    چشامونو باز کنیم
    وقت نداریم ناز کنیم
    چشامونو باز کنیم
    از حالا آغاز کنیم
    سختیا رو راست کنیم
    اون بالا پرواز کنیم
    بابا چکیده این حرفا رو یکی یکی زدیم ولی به این یکی رسیدیم که بگیم به این زمین
    یکمی در این زمین دقیق شو حقیقتی در این زمین کمین کرده که هست قوی ترین
    می دونی وقتی که من
    می خونم از درد و غم
    دیگه تو مسیرتم
    برو تو نسیم شرق
    برو تو بحر این حرف
    بدون که حکیم درد
    واسه تو می خونه پس
    یه دونه می مونه پس
    یه دونه میکروفون دستم
    که دارم می خونم از غم
    کلمات مثل یه بهمن
    میریزه رو سرو کلت
    نمی خواد تاثیر منفی
    بزاری مسیر حرفی
    بشی تو وسیله تفریح
    نمی تونی باشی پسر
    تو سریع ترین کس واسه فرار از حقیقتی
    ولی دریغ که اسیر فریب سیم و زری
    پس سریع ترین مردی
    که هست در این زمین
    ماییم رفیق
    بشنو تو اینو از من حقیر
    دستا دستااااااااا
    میره بالا وقتی که می خونیم ماها
    پس تا پس تا
    وقتی هستیم هم صدا شیم با هم هستیم
    چشامونو باز کنیم چشامونو باز کنیم
    چشامونو باز کنیم
    وقت نداریم ناز کنیم
    چشامونو باز کنیم
    از حالا آغاز کنیم
    سختیا رو راست کنیم
    اون بالا پرواز کنیم
    روزا خورشید شبا مهتاب می تابه به زمین
    با دو چشمات قدرت خداوند رو ببین
    شرم نمی کنی از اینکه کلی کردی تو کمین
    می گی خدا چشاتو باز کرد و رفت همین
    مسئله هست در این
    که ماها به فکر همیم
    که کی زیاد داره و ماها ازش کمی کم داریم
    خدا داده ولی به داده ها چشم بستیم
    به خودمون بیایم ببینیم که ما کی هستیم
    هروقت به خودت اومدی بدون به موقع اومدی
    هروقت بلند شدی بدون که به موقع بلند شدی
    هر گهواره یه گوریه
    زندگی هم اینجوریه
    هیچ وقت چیزی که خدا بهت داده نگو یه جوریه
    وقتت عزیزه مثل طلا قیمت داره
    وصل کن به عزیز ترین چیزت که ایول داره
    رنگ سبزو بپوش ببین چقدر لذت داره
    برس به جایی که نشه گرفت عیب از کارت
    دستا دستااااااااا
    میره بالا وقتی که می خونیم ماها
    پس تا پس تا
    وقتی هستیم هم صدا شیم با هم هستیم
    چشامونو باز کنیم چشامونو باز کنیم
    چشامونو باز کنیم
    وقت نداریم ناز کنیم
    چشامونو باز کنیم
    از حالا آغاز کنیم
    سختیا رو راست کنیم
    اون بالا پرواز کنیم
    هرچی کار بده نده وعده ی الکی بده
    حرف منه بله نگین بده کنین بعدش خنده
    حرف حقو خدا زده نذار بره بگین حله
    بعدش ردش کنی بی خیال طی کنی هستش سهله
    یادت نره که دنیا دوتاست اینو کن تو کله
    با عشق دنیاتو باز کن که برسی به قله
    برکت رپ فارس
    حرکت لب یاس
    n.i.m.i یاس که همیشه سر پاست
    دستا دستااااااااا
    میره بالا وقتی که می خونیم ماها
    پس تا پس تا
    وقتی هستیم هم صدا شیم با هم هستیم
    چشامونو باز کنیم چشامونو باز کنیم
    چشامونو باز کنیم
    وقت نداریم ناز کنیم
    چشامونو باز کنیم
    از حالا آغاز کنیم
    سختیا رو راست کنیم
    اون بالا پرواز کنیم

  9. #9
    کاربر سایت
    http://www.iranjoman.com/images/iranjoman/neshan2.gifhttp://www.iranjoman.com/images/iranjoman/neshan2.gifhttp://www.iranjoman.com/images/iranjoman/neshan2.gifhttp://www.iranjoman.com/images/iranjoman/neshan2.gif

    تاریخ عضویت
    Feb 2010
    محل سکونت
    عشق های ناتمام
    سن
    24
    نوشته ها
    3,472
    تشکر
    3,177
    تشکر شده 3,854 بار در 1,517 پست

    پیش فرض

    درد و دل

    می دونی یک حرافایی هست که ممکنه ادم روش نشه بزنه
    ولی اگه تو دلت بمونه یک عقده می شه. بیا با هم دردل کنیم
    این قصه منه
    زنگ مدرسه خورد همه کتاب و دفتر رو جمع کردند واسه اعلام رفتن
    همه شاد از اینکه حالا برن خونه خوب چیزی نیست که اونا را برنجونه
    ولی خونه واسه من بود طور دیگه یاس داستانش اگه بتونه می گه
    تو دلم به همکلاسیا گفتم خوش به حالت همیشه اساس ماها بوده پشت وانت
    باید الان بری تکالیف بنویسی بعد بشینی به تماشای تلویزیون
    بابا سر شام به بچش بنازه پس فردا تو سرحالی سر کلاس درس
    ولی من نمی خوام که برم خونه واسه چی برم حالا که دلم خونه
    وقتی که دردا منو دوره کردن مثل طناب دار پیچیدن به دور در
    من خیلی تنهام تو دلم خیلی حرفا
    می خونم من از دردام بیا غم را از دلم بردار
    میشینم فکر می کنم به خودم می گم ایا داستان من بدتر نبود از بینوایان
    قصه ی روز فرار ما به یک شهر مرزی تو اتاق بی چراغ و یک شمع قرضی
    تو خونه ای که از بیماری مادر تب کرد د پول دارو نبود یعنی باید صبر کرد
    تا کی کی به داد این حس برسه وجود من پر از درد و استرسه
    هر چی داد و فریاد زدم و هر چی اشک انگار صدام می پیچید به خودم بر میگشت
    تو خونه و خیابون حتی هنگام درس توی فکر اینکه فردا دم زندان قصر
    چه طور باید هشت ساعت بکوب بشینم تا بابام منو از پشت شیشه یه ربع ببینم
    مهم نبود زندگی بکنم با نون خشک مهم اینه کودکی منو اروم کشت
    من خیلی تنهام تو دلم خیلی حرفا
    می خونم من از دردام بیا غم را از دلم بردار
    نمی خوای ببینی شیرینی جون ادمه دلیل من واسه زندگی خونوادم
    خونواده ای که روز خوشی نداشتن خواستن ولی دشمنا نذاشتن
    نترس خدا تو را واسه درد انتخاب کنه چون این دردا قبلا روی یاس امتحان شده
    واسه خدا بودم مثل موش ازمایشگاه نتیجه ها روبرو شده باز با اشکال
    مشکلاتی که می خونم پای گوشه دردم جبران که نمی خوام دنبال سوژه بگردم
    سوژه زندگیمه که من شدم یک سره ویران ولی مهم اینه هنوز هستم پسر ایران
    اره کمر من در مسیر باز خمیده شد ولی قدرتی تو دلم دمیده شد
    من به اینده های روشنم اعتقاد دارم چون که اینده هان که به من اعتماد دارن
    من خیلی تنهام تو دلم خیلی حرفا
    می خونم من از دردام بیا غم را از دلم بردار
    نترس خدا تو را واسه درد انتخاب کنه
    چون این دردا قبلا روی یاس امتحان شده
    شاید بگی که یاس همه حرفاش شعاره
    ولی به خدا روزای خوبم انگشت شماره

  10. #10
    کاربر سایت
    http://www.iranjoman.com/images/iranjoman/neshan2.gifhttp://www.iranjoman.com/images/iranjoman/neshan2.gifhttp://www.iranjoman.com/images/iranjoman/neshan2.gifhttp://www.iranjoman.com/images/iranjoman/neshan2.gif

    تاریخ عضویت
    Feb 2010
    محل سکونت
    عشق های ناتمام
    سن
    24
    نوشته ها
    3,472
    تشکر
    3,177
    تشکر شده 3,854 بار در 1,517 پست

    پیش فرض

    صلح تویی

    حالا منم و ورق روی ِ
    ورق ِقلم
    روی تنم ِعرق ِ
    توی سرم ِکلمه
    توی دلم ‌‌ِهدف ِ
    بذار برم به طرف ِ
    اون کسی که توی دنیا شده یه ملکه

    بذار
    بذار حالا دیگه بخونم از کسی که
    هست دنیا واسه اون بدون مرز

    کسی که سالها پیش داشته توان خاصی
    به راستی توی زبان فارسی

    حالا دیگه می‌دونن اینو مرد و زن‌ها
    حتی خدایی که نداره المثنی

    یهودی و مسیحی یا که هر مسلمان
    یه سرباز واسه مرگ و سر باز

    که صدبار اسمش رو تو تسبیح
    من ذکر می‌کنم و می‌گم جلو تو تسلیم

    شعرهایی که به صد زبون ترجمه شده
    حالا واسه من، تو یه سنبل ِ

    دیگه می‌گذ‌ره از رفتن تو ۸۰۰ سال
    ولی هنوزم الگو می‌گیرم از اشعار تو

    رفتی ولی تو می‌دونی
    که بزرگترین شاعر ما همه تویی رومی

    تو ویرونی من و شرایط سخت من
    تو با کلماتت به من گفتی تو می‌تونی

    آره،
    رفتی ولی تو می‌دونی
    که بزرگترین شاعر همه ما تویی رومی

    آره،
    رفتی ولی تو می‌دونی
    که بزرگترین شاعر همه ما تویی رومی

    تو ویرونی من و شرایط سخت من
    تو با کلماتت به من گفتی تو می‌تونی


    روزهایی که نگرانم بار سخت ِبر دوش
    با کلمات تو من می‌شم مست و مدهوش

    می‌خونم اینو بدونی تا روزی که بمیرم
    تک‌تک کلمات تو از یاد من نمی‌رن

    پس وقتش ِاینو بدون
    که یاس تا آخر عمر وفادار ِبه تو

    که اگه دیگه تو نباشی بگو چطور
    که باز یاس داستان داره بدون تو، نه

    این عشقی که تو دل من ِبه تو ِ
    که منو می‌بره به روی صحنه

    دیگه بگم از اینکه مونده حالا یاس و یک بند
    فرمول کلمات رو از تو یاد گرفتم

    آره،
    رفتی تو، ولی تو می‌دونی
    که بزرگترین شاعر همه ما تویی رومی

    تو ویرونی من و شرایط سخت من
    تو با کلماتت به من گفتی تو می‌تونی

    باید اینو بدونی که تو که کسی بودی که
    که یکی یکی ِکلمه‌هایی که توی دل تو بوده
    و واسه من و خیلی‌کسایی که
    شعرهای تو رو با دل و جون و وجود درونی می‌خونند
    می‌دونن اینو که
    تو یه الگوی جاودانه‌ای
    واسه‌ی زمینی که باغ تو ای باغبان
    این ِکه منو به سوی تو می‌کشون ِ

    که تو چطور خودت رو تو دل این همه آدم‌هایی که
    حتی کتابای تو رو به زبون خودشون ترجمه می‌کنن و
    عشق‌وُ با کلماتت رو تجربه می‌کنن

    اسمت‌وُ می‌خونن و می‌گن مولانا رومی
    که توی فرهنگ صلح تو بالا بودی

    یه رودی، یه رود زلال و شفاف
    که منم همیشه دیگه دنبال حرفاش

    چه جالب ِکه این بوده ترس رومی
    که اون متعلق باشه به یه مرز و بومی

    حالا رومی رفته و باز دشمن زیاده
    یه سری تانک سوارن، یه مشت هم پیاده

    به خاک سپرده شده توی قونیه یک روز
    منم می‌خوام باشم رومی امروز

اطلاعات موضوع

کاربرانی که در حال مشاهده این موضوع هستند

در حال حاضر 1 کاربر در حال مشاهده این موضوع است. (0 کاربران و 1 مهمان ها)

تعداد اعضای بازدید کننده از این تایپیک : 0

بازدید کنندگان :  (نمایش کلی)

نامی برای نمایش وجود ندارد.

کلمات کلیدی این موضوع

Bookmarks

مجوز های ارسال و ویرایش

  • شما نمیتوانید موضوع جدیدی ارسال کنید
  • شما امکان ارسال پاسخ را ندارید
  • شما نمیتوانید فایل پیوست کنید.
  • شما نمیتوانید پست های خود را ویرایش کنید
  •