کتاب قصه‌های محبوب بچه‌های ژاپنی نوشته فلورنس ساکاری و ترجمه‌ی مازیار موسوی در کنار تصویرسازی‌های سوکی کوروساکی، در نوبت اول چاپ به بازار کتاب رسید.


قصه و داستان از دنیای شگفت‌انگیز کودکان که بزرگترها در آن قلم‌فرسایی می‌کنند، دنیایی‌ست که در پرتو آن، مفاهیم ارزشمند و عمیق انسانی و باورهای درست زندگی و اخلاقی را برای نسل آینده سرلوحه‌ی زندگی قرار می‌دهد.


کشور ژاپن با فرهنگی پیچیده‌ و بسیار قدیمی می‌تواند در قالب داستان‌های تمثیلی و ساده مفاهیم شگفتی را به کودکان بیاموزد. اینکه با زبان اشاره و استعاره، با شخصیت‌هایی واقعی و گاهی غیر واقعی می‌توان داستانی کوتاه و قصه‌ای دوست‌داشتنی تعریف کرد، و در آن اخلاق و انسانیت را یادآور شد، از اهیمت زیادی برخوردار است.


پسرِ هلو، کتری سحرآمیز، شادی میمون و شادی گنجشک، گابلین‌های دماغ‌دراز، خرگوشی روی کره ماه، گنجشک زبان بریده، جنگجویان خلال به دست، درخت کاج چسبناک، عنکبوت بافنده، فینگیلی، گورکن و بادبزن سحرآمیز، آقای کاه خوش شانس، چرا عروس دریایی استخوان ندارد، پیرمردی که باعث شکوفه کردن درختا شد، خرچنگ و میمون، غول و خروس، خرگوشی که از وسط دریا گذشت، مجسمه‌های قدرشناس، میمون دم بریده، نام قصه‌هایی است که به قلم فلورنس ساکاری در اتين مجموعه آمده است..


در بخشی از کتاب آمده:
"...سرانجام موموتارو به خانه برگشت. پدر و مادرش از دیدن او بسیار خوشحال شدند. آنها دیگر با داشتن باقی مانده‌ی طلا و جواهراتی که موموتارو با خود آورده بود، حسابی ثروتمند شده بودند و همه با هم در خوشی و سعادت به سربردند..."
"... به محض آنکه رد سبد را باز کرد، انواع و اقسام چیزهای وحشتناک از داخل آن بیرون پریدند؛ از جمله سر یک دیو که صداهایی ترسناک از خودش درمی‌آورد ..."


منبع : [برای دیدن لینک ها ابتدا باید عضو انجمن شوید. برای ثبت نام اینجا کلیک کنید...]